简介

同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进。

Simultaneous interpretation (SI) is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. Unlike in consecutive interpreting, this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a fairly smooth output for the listeners.

联合国官方六大语言是英语、法语、俄语、汉语、西班牙语、阿拉伯语。公司主打中英、中日、中法、中俄、中韩、中西、中阿、中德等语种同传,同时兼顾各个地区的小语种。

We mainly provide simultaneous interpretation between the main languages Chinese, English, French, Russian, Spanish, Arabic, Korean, Japanese, and German Etc. We also take care of the minor languages as well.

案例展示

合作客户